在线办公

期刊检索

您当前的位置:首页 >> 民间文学论坛 >> 英汉互鉴中的叶限故事研究范式转向与方法新径

英汉互鉴中的叶限故事研究范式转向与方法新径

查看全文 下载全文

摘要:

叶限故事是中国最早具有完整文本记载的灰姑娘型故事,自 20 世纪初被“发现”以来,陆续受到海内外学者的关注。在英语世界,叶限故事被视为灰姑娘故事的亚洲文本,纳入全球灰姑娘故事体系的考察视野进行历史地理溯源;汉语世界则侧重叶限故事文本的跨文化比较,通过异文间的叙事差异揭示故事背后的不同文化意涵。21 世纪初期,随着民俗学的学科转型,叶限故事研究经历了从文本到语境的范式转向,更加关注故事发生的民俗语境及其象征意义,且伴随海内外学术交流的深入,其研究也在学术交流和跨学科互动中焕发新的生机。作为灰姑娘型故事研究史的一部分,叶限故事研究史对全面把握灰姑娘型故事具有重要意义,其范式转向亦从个案的角度为故事研究提供了可借鉴的视角。

作者: 郭倩倩 李 扬
作者单位:
期刊: 民族文学研究
年.卷(期):页码 2025.(2):0-0
中图分类号:
文章编号:
关键词: 叶限 灰姑娘型故事 文本 语境 范式转向

欢迎阅读《民族文学研究》!您是该文第27位读者!